从这里开始是正文
港湾业务用语集-S-
最后更新日期2024年8月5日
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
-啊- -か- -さ- -た -奈 -哈 -ま- -や- -ら- -哇-
-S-
- S(Starboard)
- 右舷(反)P
- S/A(Shipping Application)
- 船腹申请书
- safe practice
- 安全的做法
- safe working load
- 安全使用负荷
- safety factor
- 安全系数
- safety line
- 安全索(在柜口和仓库的孔的周围临时贴上防止坠落的东西)
- safety measure
- 安全标准
- sagging
- 叉子(船体中央部分过重造成的船体挠度)
- salvage
- (海没货物等)撤回
- save all(net)
- 塞巴·奥尔(为了防止货物被海没,在舷侧和岸壁之间张开的网)
- saw dust
- 锯屑(用于去除甲板上的油污等)
- SBM(Single Buoy Mooring)
- 指的是1分系留方式的Buoy。川崎海域和横滨海域的大油轮的浮标就在这里,SBM的一方用橡胶软管与陆地的坦克连接,另一方面,与船的管道连接起来进行装卸。
- S/C(Service Contract; Space Charter)
- →(1)服务合约(2)空间包机
- schooner guy
- 斯库纳·盖伊(又称中心·盖伊)。吵架的时候用绳子连接两条热潮,防止向外挥动)
- S.C.M.(Supply Chain Management)
- 通过在互联网上及时进行信息交换,使接受订货的时间损失最小化的管理方法。由此,有效地管理企业之间的供给关系,压缩库存,缩短交货期,提高成本性能,充实CS。
- S.C.NET(Shipper/Carrier shipping information NETwork system)
- 在货主、船社之间交换运费等信息的系统。
- scrap
- 废料
- scraper
- 刮刀(削掉的道具)
- scratch
- 刮伤(涂有油漆的部分剥落等)
- seal
- (梯子、货车、集装箱等)封印
- seam
- (帆布等)缝隙、(铁板的)接缝
- SEA-NACCS(SEA-Nippon Automated Cargo Clearance System)
- 海上货物通关信息处理系统。在网上连接海关、转发器、银行,自动处理海上货物的通关手续及关税结算的系统。
1991年10月京浜港起航。1992年10月阪神、名古屋港开始运行。 - seaworthiness
- 耐航性
- secondhand
- 中古
- section paper
- 方眼纸
- secure
- 固定
- security
- 贵重物品
- seizing
- 密封,(索端的)防爆
- self insurance
- 自家保险
- self-sustaining
- 可以自己做(重物等可以用本船齿轮进行油炸装卸的状态)
- sennit(sennet)
- 森网(用于端止等的细索)
- separation
- 边界(船内装货的一个港口和其他港口卸货之间放置的垫子等边界),分离
- severity rate
- 强度率(在安全管理用语中,表示因劳动时间的灾害造成的损失天数)
- SF(San Francisco)
- 旧金山(港)的简称。
- sheave
- 西布(在滑车中有办法通过的沟槽的心车)
- shed
- 上屋
- shift
- 轮班(货物移动、货物周转)、(轮班制)工作时间、港口内本船的岸壁间移动
- shifting board
- 希弗天狗板(船舱中心线上设置的防止散物移动用的厚其他墙壁)
- ship chandler
- 船具商
- shipment
- 装船(品)
- SHIPNETS(Shipping Cargo Information Network System)
- 装船货物网络系统。船社、海货业者、检数业者、检量业者这4个行业,通过在线连接的系统,以高效且迅速地处理装船相关文件制作等为目的而开发的。1986年4月在京浜港开始运转,1987年4月开始在神户港,同年9月在大阪港,同年10月在名古屋港也正式投入运转。
- shipped B/L
- 装船货物证券(装船结束后发行的B/L)
- shipper
- 货主(货运人)
- shipping agent
- 船运代理店
- shipping Application
- →S/A
- shipping broker
- 海运仲立人(乙仲)
- shipping charge
- 船运费用
- shipping firm
- 船公司
- shipping order
- →S/O
- ship store
- 船用品
- shipyard
- 造船厂
- shoring
- 肖尔林
- short gang
- 作业人员不足
- short in dispute
- 不足诠议(因为堆地检数的结果不一致,所以决定根据油炸地的检数的过不足)
- short shipped
- 不积的
- short ton
- 短顿、米顿(2000英镑,或907公斤为1短顿。参照Longton)
- sideboard
- (货车、卡车等)侧板
- side sparring
- 船侧内张板
- sidewalk
- 人行道
- signal man
- 信号者
- single whip
- 单曲轮(1个滑轮和1个动索,通常的装卸方式)
- SKD(Semi-Knock Down)
- 蝉·敲击的略称。因为CKD(完成Knock Down)是在海外组装生产的,所以全部用零件出口,而部分部件包含部分完成的。两个词多用于汽车和家电产品的出口。
- skelton deck
- 临时甲板
- skid
- 滑雪板(放行李的低板台)、(滑东西)板
- skill differential
- 技能津贴
- skipper
- (小船的)船长
- slack
- 滑梯(钢丝等)松弛
- SLB(Siberian Land Bridge)
- 由西伯利亚铁路连接日本与欧洲、中近东之间的路线。由于苏联解体,处理量锐减。
- sleeper
- 枕木(装重物等时铺在甲板上的木材)
- slewing
- (热潮等)回旋
- sling
- 吊具、吊环,用吊环吊起
- sling angle
- 吊环角(吊货时,吊环制作的角度)
- smuggle
- 走私
- smuggler
- 走私者
- snatch block
- 切缺滑车(外壳的一部分可以开闭,容易安装钢丝,适合在船内装卸时临时安装使用)
- sneaking
- Snyking(把货物拉进维也纳等)
- solicitor
- 索里西特(船公司等的收货员)
- S/O(Shipping Order)
- 装船指示书。收到货主提出的装船申请的船社,命令本船船长装船该货物的文件。货主(多数是代理人)在本船组时向本船提交,进行装船。
- space charter
- 空间包机
- span
- 跨度(2点之间的距离)、长度
- special cargo
- 特殊货物
- specification
- 规格书、说明书
- speed up
- (装卸等)加快速度
- splice
- 组合,放入萨摩(解开索端,把那个孩子的绳子纳入其他对策的孩子的绳子之间,防止更合拔的方法)
- split pin
- 割针(割开前端弯曲,防止脱落的针)
- spontanous ignition
- 自然发火
- spot check
- 突击检查
- spray
- 水花
- spreader
- 滑块,(俗称“簪子”,用于扩大滑块防止货物压碎的铁制棒等)
- spring line
- 弹簧线(斜霭索)
- SS(Suspended Solid)
- 水中悬浮的不溶性物质。也称悬浮物质浮游固体物。这是表示水质污染情况的数值之一,用PPM表示。
- SSA(Stevedoringe Service of America)
- 美国西岸最大的港口装卸公司,负责从阿拉斯加到圣地亚哥的港口航站楼的运营。除了集装箱码头之外,还经营原有货物、散装货、汽车等佩斯和仓库设施,以及运营19个入口式轨道的综合性港口企业。
- stability
- 复原力
- stack
- (将集装箱、调色板货物等好好地)积累起来
- stand-by
- 待机、(待机、准备)
- starboard
- 船的右舷
- static load
- 静荷载(荷载不移动而静止)
- stay
- 寄宿(桅杆等支柱政策)
- steadying
- 修理吊装货物等方向
- steamer
- 汽船
- step by step
- (装货时)呈雏段状
- stern
- 船尾
- stevedorage
- 船内装卸费
- stevedore
- 船内装卸业者(作业员)
- steward
- (本船等)服务员
- stiff
- 摇摆(重心低,横摇周期短,令人不快的摇晃状态)
- storage
- 保管、保管费
- storekeeper
- 仓库系
- stowage
- (好好地)装货
- stowage factor
- 装载系数(为装载1重量吨的货物,必要的立法条款)
- stowaway
- 密航者
- straddle carrier
- 斯特拉德·载波(带钢材和集装箱等搬运的大型搬运机)
- straight pull
- (KAGO、钢丝等)互相拼搏
- strain
- (索的)张力、应变
- strand
- 子なわ
- strap
- 挂件、(绑着面纱等)细条带
- strength
- 强度
- stress
- 应力(抵抗弹性体内部产生的外力的力)
- stretcher
- 担架
- stripping
- (从集装箱中)取出货物
- strongback
- 吸管包(被称为中梁,支撑木舱盖中央的表面平坦光束)
- strop
- 吸管(绳索、滚筒的别称)
- stuff
- (将货物装进箱子或集装箱里)
- subcontractor
- 分包商
- summary
- 摘要、概要
- supercargo
- 上乘人(代理货主,在船上从事货物装卸的监督人)
- supervisor
- 监督者
- sweat
- (货物等的)出汗
- sweepings
- 扫荡
- swing man
- 挥杆曼(在美国的劳动协约中,除基本工作人员外,用于帮助重舱口的工作人员)
- swinging boom
- 挥舞风潮(即使不是吵架,也能在一股热潮中自由旋转装卸的状态)
- switch
- (铁路的)更换车辙机(货车等)
- swivel
- 滑轮、旋转接头(为了使两个环能够相互旋转而联系的旋转用安装金属零件、卡戈·挂钩等采用这种方式的情况比较多)
关于本页的咨询
页面ID:187-402-963